• Главная
  • Данилов хочет перевести украинский язык на латиницу
13:15, 13 сентября

Данилов хочет перевести украинский язык на латиницу

Данилов хочет перевести украинский язык на латиницу

Данилов подал идею переводить Украину на латинский алфавит. Такое заявление сделал секретарь СНБО интервью "Радио Свобода". 

Тему с латиницей в Украине поднимают не впервые - хотя очевидно, что простым людям от нее нет ничего, кроме лишних проблем. О действии этой "идеи" в сферы жизни народа говорить не приходится вообще.

Что предложил Данилов?

Отметим, что такие идеи это вообще не компетенция Совбеза. Но, вот что сказал Данилов. 

"Я за. Считаю, что это будет одна из фундаментальных вещей - нам надо избавиться от кириллицы и перейти на латиницу", - сказал секретарь совета безопасности.

И добавил свой давний тезис о том, что вторым обязательным к изучению языком в Украине должен стать английский. 

Подобных идей гуманитарного переустройства Украины у секретаря Совбеза уже звучало немало. Помимо "второго английского" он предлагал запретить использовать слово "Донбасс".

Новость по теме:Секретарь СНБО Данилов призвал отказаться от термина "Донбасс"

Теперь, как оказалось, Данилов еще и сторонник перехода на латиницу.

Причем даже без существования двух параллельных видов письма, как, например, в Сербии - секретарь СНБО планирует вообще "избавиться от кириллицы". 

Понятно, что вряд ли у нынешней власти Украины дойдут руки до искоренения кириллического письма. Этот шаг в глазах большинства жителей Украины будет воспринят однозначно негативно.

Годом ранее президенту подали петицию о переходе на латиницу. Но ее поддержал с тех пор только 61 человек. 

%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F1.png

%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F1.png

Тем не менее, энтузиасты тему не забрасывали. В том же году издание "На часі" опубликовало Manifest ukraїnśkoї latynky, то есть "Манифест украинской латиницы". Вот, как оно предлагало переиначить украинский алфавит.

%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0[1].png

%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0[1].png

Как видим, из нынешнего алфавита предложенный унаследовал букву Ї. Остальные же литеры, которые не свойственны западно-европейским языкам - это польские буквы (например, аналоги наших "ж" и "ч"). 

В чем смысл этих заявлений и предложений?

Некоторые аргументируют их так - Украина должна интегрироваться в западный мир, где царит латиница. Таким образом будет легче учить и европейские языки. 

Впрочем, что это будет за интеграция - пока не совсем ясно. В Евросоюзе, к примеру, уже открытым текстом говорят, что Украине до вступления "несколько световых лет". И вопрос явно не в переходе (или не переходе) на латиницу: Греция, которая ею не пользуется, уже несколько десятков лет член ЕС. 

Вряд ли Данилов и остальные этого не понимают. То есть цель перехода на "латинку" какая-то другая. По всей видимости - не "прийти в Европу", а "уйти от России". 

Европу здесь по сути никто не строит, но пытаются вырыть как можно более глубокий ров между украинцами и русскими. Причем, как несложно заметить, стратегия эта навязывается сверху, а сами народы потребностей отрываться друг от друга особо не видят. 

Что доказывается сферой, которую украинская власть регулировать может лишь ограниченно - социальным сетям.

В YouTube и Google украинцы пишут свои запросы чаще на русском, чем на украинском языке (и уж тем более не идет речь о латинице). Да и русскоязычный культурный продукт популярен в Украине намного сильнее, чем украиноязычный. 

И это мы говорим о молодых людях, которые активно пользуются соцсетями - а не старшем поколении. Как видно из топовых украинских запросов Google за прошлый год, картина для украинизаторов и в перспективе - латинизаторов складывается удручающая.

Все основные темы сформулированы по-русски, а на латинице - только англоязычные названия. 

%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B.png

%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B.png

Видимо, поэтому в США Зеленский просил у глав крупнейших IT-копораций позволить Киеву влиять на контент глобальных информационных площадок вроде YouTube. Чтобы и тут попытаться помешать пользователям из Украины потреблять российский контент. 

То есть украинские власти продолжают загребать против ветра, насаждая то, что крайне мало востребовано. Именно поэтому приходится вводить постоянные запреты, штрафы и "мовных омбудсменов". Без этого аппарата принуждения чуждые населению идеи, вроде перехода на "латинку", реализовать в принципе невозможно. 

Более того, если украинский язык переведут на латиницу, то это углубит пропасть не столько между Украиной и Россией (чего хотели бы инициаторы этой идеи), сколько внутри самой Украины. Ведь понятно, что в случае перевода украинского языка на латиницу, русский язык останется на кириллице.

И это будет способствовать дальнейшему усилению расколу населения страны по признаку языка. Причем, учитывая, что многие украинцы двуязычны, перевод украинского языка на латиницу может привести к тому, что часть население перейдет преимущественно на чтение на русском языке с привычным людям алфавитом. А потребление украиноязычного контента еще более уменьшится.

В социальных сетях по теме заявления Данилова уже сочиняют анекдоты. Но, учитывая уровень абсурда, который исходит от СНБО и вполне реально воплощается в жизнь, смеяться не хочется.

Прокомментировали идею Данилова и в "Оппозиционной платформе - За жизнь". В заявлении партии инициативу назвали идеей «космического масштаба и космической же глупости».

"Переход на латиницу фактически уничтожит огромный пласт украинской письменной культуры ‒ прежде всего украинскую литературу, наследие ее классиков, таких как Тарас Шевченко, Леся Украинка, Иван Франко, Михаил Коцюбинский. и многие другие" - сказано в заявлении оппозиционеров.

Так же было добавлено, что такие заявления только лишний раз доказывают, что нынешняя власть ничего не создает, она умеет лишь запрещать и уничтожать. После того как были закрыты неугодные СМИ, введены санкции против инакомыслящих, запрещено свободное использование русского языка, во власти не придумали ничего лучше, чем нанести удар по украиноязычным.

Мы решили узнать у наших читателей мнение на эту тему. Голосование в приложении к данному материалу:

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Голос города
0,0
Оцените первым
Авторизируйтесь, чтобы оценить
Авторизируйтесь, чтобы оценить

Комментарии

Объявления
live comments feed...